Juno (苏诗丁) – Mystery You (谜一样的你)

poster

Juno (苏诗丁) – Mystery You (谜一样的你) Lyrics Breath of Destiny OST
Release Date: April 8, 2021
Language: Mandarin
Genre: OST

Juno (苏诗丁) – Mystery You (谜一样的你)

English Translation:

You seem to be a mystery
I don’t know where to come from
A warmth of the sun

Moonlight
so amazing
You are gently close
Melting Ice on my body

Incoming your little greedy
Your small naughty
Happy
I want to accompany you from dusk to dawn

Pull you climb the roof
Hugging a star star
喃 卿 卿 卿
I want to accompany you from dusk to dawn

No matter the flat or rugged
The most beautiful scenery
Pack your eyes
in my heart

You seem to be a mystery
I don’t know where to come from
A warmth of the sun
Silent moonlight

so amazing
I want to accompany you from dusk to dawn
Pull you climb the roof
Hugging a star star

喃 卿 卿 卿
I want to accompany you from dusk to dawn
No matter the flat or rugged
The most beautiful scenery

Pack your eyes
in my heart

 

歌词 Chinese (Pinyin):
Juno (苏诗丁) – Mystery You (谜一样的你)

你好像是个谜
ni haoxiang shige mi
不知道来自哪里
bu zhidao laizi nali
有阳光的温暖
you yangguang de wennuan

月光的宁静
yueguang di ningjing
好神奇
hao shenqi
你轻轻的靠近
ni qing qing de kaojin
融化我身上的冰
ronghua wo shenshang de bing

包容你的小贪心
baorong ni de xiao tanxin
你的小顽皮
ni de xiao wanpi
好欢喜
hao huanxi
想陪你从黄昏到黎明
xiang pei ni cong huanghun dao liming

拉你爬上屋顶
la ni pa shang wuding
拥抱着数星星
yong bao zhao shu xingxing
耳边呢喃叫卿卿
er bian ninan jiao qing qing
想陪你从黄昏到黎明
xiang pei ni cong huanghun dao liming

不管平坦还是崎岖
buguan pingtan haishi qiqu
最美丽的风景
zui meili de fengjing
都装进你的眼睛
dou zhuang jin ni de yanjing
我的心里
wo de xinli

你好像是个谜
ni haoxiang shige mi
不知道来自哪里
bu zhidao laizi nali
有阳光的温暖
you yangguang de wennuan
有月光的宁静
you yueguang di ningjing

好神奇
hao shenqi
想陪你从黄昏到黎明
xiang pei ni cong huanghun dao liming
拉你爬上屋顶
la ni pa shang wuding
拥抱着数星星
yong bao zhao shu xingxing

耳边呢喃叫卿卿
er bian ninan jiao qing qing
想陪你从黄昏到黎明
xiang pei ni cong huanghun dao liming
不管平坦还是崎岖
buguan pingtan haishi qiqu
最美丽的风景
zui meili de fengjing

都装进你的眼睛
dou zhuang jin ni de yanjing
我的心里
wo de xinli